26
May
08

水雞

For the ‘banana folks‘ like myself (M, stop snickering! :P), the above reads ‘Chooi-Kay’. That’s Hokkien for frogs.
.
However, the literal Hokkien-to-English translation of ‘Chooi Kay’ is actually ‘water fowl’. Not sure how that came about though. Maybe it’s refering to the fact that it tastes like chicken. Keke…
.
Remember that I had a hankering for the dish last weekend? I did get to enjoy it on Sunday night. Yummilicious! All my friends who tried it for the first time on Sunday night loved it too. Actually, that is not the only good dish at the place.
.
Our dinner was :

  • Spicy Claypot Chooi-Kay (their trademark dish)
  • Onion Omelet (an all-time fav with us and our friends)
  • Fried Okra with sambal (I’ve almost forgotten how I love this dish)
  • Fried Black Pomfret (the fish was super fresh)

.
No pictures ‘cos we were all super hungry and attacked the food as soon as they were placed on our table. *phai seh*
.
After dinner, Tiff needed to use their toilet … so I accompanied her to the back of the kopitiam. While she answered Nature’s call, my attention was on a huge tub filled with these fellas and I couldn’t resist taking a picture of them.
.Froggie_1
.
That’s dinner for those who ordered their trademark dish.
.
Abit freaky but I decided not to dwell too much into it ‘cos I still wanna enjoy the dish in the future. :p
.
Those of you who have never tried Claypot Chooi-Kay before, this is definitely the place to de-virginize you. Trust me, you will not be disappointed.




1 Response to “水雞”


  1. 1    Jasonn May 26, 2008 at 10:06 am

    froggy killer :(

Leave a Reply